×

머나먼 시공 속에서 자양화 꿈 이야기中文什么意思

发音:
  • 遙远时空~八叶抄~
  • 머나먼 시공 속에서:    遙远时空 (遊戏)
  • :    [명사] (1) 梦 mèng. 꿈을 꾸다 做梦 꿈에도 생각지 못하다 做梦也想不到
  • 이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事
  • 이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传
  • 뒷이야기:    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记

相关词汇

        머나먼 시공 속에서:    遙远时空 (遊戏)
        :    [명사] (1) 梦 mèng. 꿈을 꾸다 做梦 꿈에도 생각지 못하다 做梦也想不到
        이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事
        이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传
        뒷이야기:    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记
        옛날이야기:    [명사] 故事 gù‧shi. 传说 chuánshuō. 1001 밤 동안 그 아름다운 아가씨는 매일 국왕에게 옛날이야기를 해주었다一千零一夜那个美丽的姑娘靠每夜给国王讲个故事어서 와서 옛날이야기 좀 들으렴!你不早来听故事!
        옛이야기:    [명사] ☞옛날이야기
        이야기꽃:    [명사] 【성어】谈笑风生 tán xiào fēng shēng.
        이야기꾼:    [명사] 会说话的 huìshuōhuà‧de. 书篓子 shūlǒu‧zi. 몇 년 전 남경(南京)에는 유명한 이야기꾼이 하나 있었다前几年南京有一位著名会说话的
        이야기책:    [명사] 故事书 gùshìshū. 故事集 gùshìjí.
        이야기판:    [명사] 交谈的场面.
        :    [명사] (1) 梦 mèng. 꿈을 꾸다做梦꿈에도 생각지 못하다做梦也想不到 (2) 梦幻 mènghuàn. 梦想 mèngxiǎng. 愿望 yuànwàng. 理想 lǐxiǎng.생각지도 못한 만남은 꿈만 같다离奇的遭遇犹如梦幻
        자양:    [명사] 滋养 zīyǎng. 자양률滋养率자양품滋养品
        어머나:    [감탄사] ‘어머’的强势词.
        –에서의:    [조사] 表示地方. 전쟁터에서의 생활鞍马生活사회에서의 인간쓰레기社会败类우리나라의 공업은 전체 국민 경제에서의 비중이 해마다 늘어나고 있다我国工业在整个国民经济中的比重逐年增长
        시공 1:    [명사] 施工 shī//gōng. 动工 dòng//gōng. 【문어】加功 jiāgōng. 시공 중. 공사 중施工中시공도施工图이곳은 시공 중이기 때문에 차량들은 통과할 수 없다这里正在动工,车辆不能通过 시공 2[명사] 时空 shíkōng. 시공관时空观
        시공간:    [명사] 时间和空间.
        자양분:    [명사] 营养成分 yíngyǎngchéngfèn. 养料 yǎngliào. 养分 yǎngfèn.
        다양화:    [명사] 多样化 duōyànghuà. 多角化 duōjiǎohuà. 다양화한 과목에 맞추어 탐구식의 학습을 전개하다应在多样化的科目中开展探究式学习다양화 경영 전략多角化经营战略
        동양화:    [명사]〈미술〉 东洋画 dōngyánghuà.
        양화 1:    [명사] 良币 liángbì. 악화는 양화를 축출한다劣币驱逐良币양화 2[명사] (1)〈미술〉 ☞서양화2(西洋畵) (2) 西洋影片 xīyáng yǐngpiàn. 西洋片 xīyángpiàn.양화를 보다看西洋影片
        양화점:    [명사] 鞋店 xiédiàn.
        –에서야 1:    [조사] 表示‘才’. 문제가 산적한 뒤에서야 해결하려고 해서는 안 된다我们不要等问题成了堆才去解决그는 몇 달 동안 앓다가, 지금에서야 병상 신세를 면할 수 있게 되었다他病了几个月, 现在才能下地잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다一连下了六七天的雨, 今天总算晴了그는 여러 해 동안 냉대를 받다가 지금에서야 중용되었다他被冷落了许多年,现在才受重用 –에서야 2[조사] 表示地方. 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관이 되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中
        야기 1:    [명사] 夜气 yèqì. 그녀가 차가운 야기 속에서 웅크리고서 꿈을 꾸다她在冷的夜气中,瑟缩地做梦 야기 2[명사] 引 yǐn. 惹 rě. 招 zhāo. 惹起 rěqǐ. 引起 yǐnqǐ. 引发 yǐnfā. 引致 yǐnzhì. 引得 yǐn‧de. 招惹 zhāorě. 造成 zàochéng. 【문어】导致 dǎozhì. 调动 diàodòng. 带动 dàidòng. 激起 jīqǐ. 滋生 zīshēng. 【문어】肇端 zhàoduān. 사람들의 흥미를 야기하다引起人的兴趣말썽을 야기하다惹麻烦의혹을 야기하다招人疑惑한바탕 화를 야기하다引起一场祸事흥미를 야기하다引发兴趣그의 그러한 말은 모든 사람의 웃음을 야기하였다他那么一说引得大家大笑문제를 야기하다招惹是非교육 사업에 막대한 손실을 야기하였다给教育事业造成了严重的损失의외의 실패를 야기하다导致意外的失败어린이의 호기심을 야기하다带动小孩的好奇心대중의 분노를 야기하다激起公愤문제를 야기하다滋生事端일을 야기하다肇出事端来
        부영양화:    [명사] 超营养作用 chāoyǐngyǎng zuòyòng. 동해의 부영양화 상황으로 수질이 악화되었다东海的超营养作用情况下, 水质恶化了

相邻词汇

  1. 머나먼 다리 什么意思
  2. 머나먼 시공 속에서 什么意思
  3. 머나먼 시공 속에서 2 什么意思
  4. 머나먼 시공 속에서 3 什么意思
  5. 머나먼 시공 속에서 4 什么意思
  6. 머나먼 쏭바강 什么意思
  7. 머나먼 여정 2 什么意思
  8. 머내시 소가바레 什么意思
  9. 머논가힐라강 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT